자바에서 시를 읽다 63 - 인도네시아 현대시 특집 3 > 전문가 칼럼

본문 바로가기

팝업레이어 알림

팝업레이어 알림이 없습니다.
사이트 내 전체검색

전문가 칼럼 자바에서 시를 읽다 63 - 인도네시아 현대시 특집 3

페이지 정보

profile_image
채인숙의 독서노트
작성자 편집부 댓글 0건 조회 4,831회 작성일 2018-08-20 00:00

본문

<자바에서 시를 읽다 63 - 인도네시아 현대시 특집 3>
: 2018년 8월 인도네시아에서 열리는 아시안 게임을 자축하며 한 달 동안 인도네시아 현대시 특집을 게재한다.
 
 
신장*
 
 
시 / 라뜨나 아유 부디아르티
번역 / 채인숙, 노정주
 
 
 
나는 매일 밤 니나 보보와 함께 몸을 흔들어요
“넬렝 넹꿍, 게우라 게데 게우라 장꿍, 게우라 사꼴라 까 반둥…”**
부드러운 목소리가 꿈 속으로 데려가요
나는 신장을 덮고 있어요
 
종종 초록 신장을 몰래 꺼내 입어요
벼 무늬가 있거나 싸움닭*** 이 그려져 있지요
나는 책상 아래에 집을 짓는답니다
내 어린 시절의 집
어머니의 발걸음 소리가 들리면 황급히
책장 한 페이지 속으로 넣어버리지만요
 
나는 엄마의 젊은 날 옷장을 들여다 보아요
몇 장의 옷감이 남았는지 세어 보아요
때때로 근사한 드레스가 된 신장을 입고
멋진 공연을 하는 상상을 해요
 
엄마의 노래 소리가 들릴 때마다 나는 다시 아기로 태어난 것 같아요
 
행복했던 시간은 결혼의 문을 향해 재빨리 지나왔지요
엄마의 기도가 붉은 색과 갈색의 신장을 적시고 있어요:
“하나는 네 아이를 업을 때 쓰고,
또 하나는 네가 좋아하는 것으로 고르렴”
 
엄마는 옷장 구석에서 바틱슬로보그를  꺼내며 말씀하셨죠:
“언젠가 엄마가 떠나면, 이 신장을 꺼내 입거라”
 
 
(출처: 현대시학 2018 7,8월호)
 
*신장(Sinjang, 순다어) : 직사각형의 긴 천으로  지역마다 특색있는 바틱 무늬가 그려져 있다. ( 보통 천으로 옷을 지어 입기도 하고, 아기를 안는 보자기로 쓰거나, 이불로 쓰기도 한다: 역자 주)
 
** “neleng nengkung, geura gede geura jangkung, geura sakola ka Bandung”순다 지방의 전통 노래로  엄마가 불러주는 자장가이다.  아이가 얼른 자라서  반둥에  있는 좋은 학교에 가길 바란다는 내용을 담고 있다. 반둥은 서부 자바의 주도이다.
 
*시인 / 라뜨나 아유 부디아르티 (RatnaAyuBudhiarti)
: 1981년 2월 9일 찌안주르에서 태어나 시와 단편소설, 에세이, 칼럼, 순다어 인형극 등을 쓰며 활발한 작품 활동을 하고 있다.  많은 작품들이 인도네시아에서 출판되었고 영어와 프랑스어로도 번역되었다. 개인 및 공동시집 38권과 단행본 6권을 출간하였다.
 
 
NOTE***********     
라뜨나 아유 부디아르티는 특히 자바 여성들의 삶에 관한 많은 시들을 발표했다. 일상에서 건져 올린 생생한 언어들이 시 곳곳에 배여 있다. <신장>은 우리가 흔히 접하는 긴 바틱천을 통해 엄마와 딸, 그리고 아직 태어나지 않은 손녀로 이어지는 여성들의 정신적 연대를 보여 준다.
 
어린 시절, 엄마의 신장을 덮고 자장가를 들으며 달콤한 잠에 빠져들었을 나. 조금 더 커서는 엄마의 초록색 신장을 몰래 꺼내 입고 상상 속의 집을 지었던 나. 그리고 지금,엄마의 옷장을 들여다 보며 이제는 늙어버린 엄마의 젊은 시절을 대신 추억하는 나.그리고 결혼을 앞둔 나에게 두 개의 신장을 내어주며 하나는 옷을 지어 입고 하나는 아기를 업을 때 쓰라고 말씀하시는 엄마.
 
내가 떠나면 이 옷을 입으라며 옷장 깊숙한 곳에서 신장을 꺼내주는 엄마의 애틋한 마음이 그대로 읽히는 아름다운 시다. 아마도 그 아름다운 옷은 나의 생애를 지나 나의 딸에게 또 고스란히 전해지리라. 언제나 신장의 길이만큼씩 더 크고 깊었던 엄마의 사랑을,우리는 엄마가 되고 나서야 어렴풋이 깨닫는다. 그래서 세상의 모든 딸들은 어리석은 후회와 연민을 안은 채 겨우 엄마가 되어가는 건지도 모른다.
 
 
* 채인숙 / 시인.  2015년 <실천문학> 오장환 신인문학상을 받으며 등단했다. 라디오와 TV다큐멘터리 작가로 일했다. 1999년 인도네시아로 이주하였고, 인도네시아 문화 예술에 관한 칼럼을 쓴다.
 
추천0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


Copyright © PT. Inko Sinar Media. All rights reserved.