A : Anda sudah lima belas tahun tinggal di Indonesia, bukan? Apa makanan Indonesia kesukaan Anda? B : Bukan lima belas, melainkan delapan belas tahun. Saya suka soto dan sate. A : Begitu. Saya kira Anda suka rendang. B : Ya, suka juga. Tapi lebih suka sate. A : 인도네시아에서 산 지 15년 됐죠? 좋아하는 인도네시아 음식이…
A: Sampai kemarin katanya yang positif COVID-19 790 orang dan meninggal 58 orang. B: Benar. Karena alat tes COVID-19 dari Cina sudah masuk jadi banyak yang bisa dites dan yang positif jadi banyak. A: Yang meninggal tambah banyak, jadi tambah khawatir. B: Sepertinya harus lebih disiplin melakukan ti…
A: Karena orang yang positif corona (COVID-19) di Indonesia terus bertambah, kita sama-sama harus jaga kesehatan. B: Baik, Bu. A: Jaga jarak dengan orang lain (social distancing), pakai masker kalau ke tempat yang orangnya banyak, dan rajin cuci tangan. Saya juga menghindari pergi ke luar rumah. To…
A: Barang ini saya beli sejam yang lalu tapi ada masalah jadi minta tukar. B: Barang yang sama habis, Bapak. Mau ganti warna lain? A: Kalau begitu, saya minta ganti uang saja. B: Maaf, tidak bisa ganti uang. Tapi bisa ganti barang lain dengan harga yang sama. A: 이 물건을 제가 1시간 전에 샀는데 문제가 있으니 바꿔 주세요.…
A: Udah lama ga ketemu ya! Sepuluh tahun kali? B: Iya, kira-kira selama itu. Gimana kabarnya? A: Belum lama ini aku nikah. Agak telat ya. B: Oh ya? Kok ga ngundang aku? A: 오랜만이다! 10년 만인가? B: 그래, 그 정도 됐을거야. 어떻게 지냈어? A: 얼마 전에 나 결혼했어. 좀 늦었지. B: 그래? 근데 왜 초대 안했어? 매일 인니어(인도네시아어) 한 문장 "생생인니어"…
A: Katanya undang-undang usia minimal perempuan menikah naik dari 16 jadi 19 taun. B: Masa? Padahal aku mau nikah taun depan haha. A: Nikah abis lulus SMA aja. Kan jadi bisa pacaran dulu hehe. B: Iya, ya. Audisi calon suami dulu hahaha. A: 여자가 결혼할 수 있는 나이가 최저 16살부터 19살로 법이 바뀌었어. B: 진짜? 나 내년에 결혼하려고…
A: Katanya PLN akan kasih ganti rugi mati listrik massal bulan September atau Oktober. B: Oh ya? Bagaimana caranya? A: Bisa cek di situs PLN <https://layanan.pln.co.id/InfoTmp.html>. B: Oh, begitu. Nanti saya akan coba cek. A: PLN이 9월이나 10월에 대규모 정전 보상금을 줄 거래요. B: 그래요? 방법이 어떻게 돼요? A: PLN 사이트 …
A: Pak, tolong jemput adik saya di Sukarno-Hatta. Pesawat jam sepuluh malam. B: Pesawat apa, Bu? A: Asiana. Terminal 2. Sebelum jam sepuluh sudah sampai sana ya, Pak. B: Asiana sudah pindah ke terminal 3. Tolong bilang ke adiknya nanti saya tunggu di West Lobby ya, Bu. A: 아저씨, 수카르노하타 공항에서 우리 어머니를 …
A: Halo, saya ingin pesan tiket kereta ke Jakarta tanggal 25 jam sepuluh pagi atau jam satu siang. B: Jam sepuluh dan jam satu sudah habis, Ibu. A: Adanya jam berapa, Mas? B: Jam tujuh malam, Ibu. Ingin saya buatkan reservasinya? A: 여보세요, 제가 25일 오전 10시나 오후 1시에 자카르타로 가는 기차 표를 예약하려고요. B: 오전 10시와 오후 …
A: Tarif MRT Rp 8,500 per sepuluh kilometer. B: Katanya LRT Rp 5,000. A: Dibanding Transjakarta (MRT) mahal ya. B: Iya, tapi sama tarif KRL ga jauh beda. A : MRT 요금은 10킬로 당 8천5백 루피아야. B : LRT는 5천 루피아래. A : 트랜스자카르타보다 (MRT가) 더 비싸. B: 그렇긴 한데 KRL(커뮤터) 과는 별 차이가 없지. *MRT : Moda Raya Terpadu *LRT : Lin…