Let's Talk! After School (Lesson 2 )
A: Pak, saya izin cuti tanggal 28-30 nanti. Saya mau minta tanda tangan Bapak. B: Begitu? Cuti untuk apa ya? A: Saya ada acara keluarga yang harus saya hadiri. B: Baik. Ini saya sudah tanda tangan. A: 부장님, 제가 오는 28일부터 30일까지 휴가를 쓰려고 합니다. 부장님께 사인 부탁드립니다. B: 그렇습니까? 무슨 일로 휴가 가는데요? A: 제가 꼭 참석해야 할 집안…
A: Katanya karena dilarang mudik, dilarang keluar-masuk Jabodetabek mulai tanggal 24. B: Ya, tapi hari ini pembantu saya mendadak bilang mau pulang kampung. Bagaimana ya. A: Aduh. Sudah dilarang, masih mudik juga. B: Jadi tambah khawatir karena Corona. A.귀향금지 때문에 자보데따벡 출입을 24일부터 막는대요 B.네, 그래도…
A: Aduh gimana nih. Laporan aku belom selesai. Tinggal dua jam lagi. B: Santai aja. Deadline-nya mundur jadi besok, ga perlu buru-buru. A: Aduh! Kok baru bilang? B: Aku juga baru tahu. A: 아이고 어떡해. 나 보고서 아직 안 끝났는데 2시간 밖에 안 남았어. B: 침착해. 마감 시간이 내일로 미뤄졌어. 서두를 필요 없어. A: 앗! 왜 이제 말해? B: 나도 방금 알았어. 매일 인니…
A: Mau beli dua tiket film ‘ABC’ yang jam lima sore. B: Maaf, yang reguler sudah habis. Velvet tersedia untuk jam lima sore. A: Oke, yang velvet saja. B: Baik, dua orang jadi Rp. 220.000. A: 오후 5시 영화 ‘ABC’ 2장 주세요. B: 죄송합니다 일반 표는 매진입니다. 오후 5시 벨벳 영화관은 가능합니다. A: 그걸로 주세요. B: 네,…
A: Saya pesan gurame goreng, lalapan, sambal terasi, dan nasi putih dua piring. B: Maaf. Guramenya habis. Adanya ikan nila, bawal, dan lele. Mau ganti apa? A: Kalau begitu, ganti lele bakar saja dua ekor. Sama tambah tumis kangkung. B: Baik. Saya akan ulang pesanannya. A: 구라메 고렝, 랄라빤, 삼발 뜨라시와 밥 2인…
A: Halo, saya ingin pesan tiket kereta ke Jakarta tanggal 25 jam sepuluh pagi atau jam satu siang. B: Jam sepuluh dan jam satu sudah habis, Ibu. A: Adanya jam berapa, Mas? B: Jam tujuh malam, Ibu. Ingin saya buatkan reservasinya? A: 여보세요, 제가 25일 오전 10시나 오후 1시에 자카르타로 가는 기차 표를 예약하려고요. B: 오전 10시와 오후 …
A: Frederika Alexis Cull terpilih sebagai Puteri Indonesia 2019. Dia juga bertemu Presiden di Bogor. B: Pasti cantik sekali. A: Frederika bilang dia suka pakai masker Korea untuk merawat kecantikan kulitnya. B: Oya? Kita juga beli masker Korea yuk! A: 프레데리까 알렉시스 컬이 2019년 ‘뿌뜨리 인도네시아’(미인…
A: Pak, saya izin cuti tanggal 20-23 nanti. Saya mau minta tanda tangan Bapak. B: Begitu? Cuti untuk apa ya? A: Saya ada acara keluarga yang harus saya hadiri. B: Baik. Ini saya sudah tanda tangan. A: 부장님, 제가 오는 20일부터 23일까지 휴가를 쓰려고 합니다. 부장님께 사인 부탁드립니다. B: 그렇습니까? 무슨 일로 휴가 가는데요? A: 제가 꼭 참석해야 할 집안 행사가…
A: 27 Juni kenapa liburya? B: Itu hari pilkada di banyak daerah di Indonesia. A: Begitu rupanya. Mas Iwan pilih kepala daerah juga? B: Sayangnya daerah asal saya jauh, jadi tidak bisa memilih. A: 6월27일은 왜 휴일이었죠? B: 그 날은 인도네시아여러 지방자치 단체장 선거날이었어요. A: 그렇군요. 이완 씨도 선거했어요? B: 불행히도 저는본적지가멀어서 선거를 못…